Diller, kültürel etkileşimlerin en güçlü yansımalarından biri. Türkçe de tarih boyunca pek çok farklı kültürle etkileşime girmiş ve bu etkileşimler lisanımıza sayısız yabancı söz kazandırmıştır. Bunlardan kimileri da Fransızcadan lisanımıza geçmiş olanlar. Pekala siz hangilerinin olduğunu biliyor musunuz?

Fransızca kökenli olanlar, bilhassa Osmanlı İmparatorluğu’nun son periyotları ile cumhuriyetin birinci yıllarında lisanımıza girerek günlük hayattan sanata, modadan bilime kadar pek çok alanda yer bulmuştur.

Pek çok söz olsa da biz bazılarını sizler için derledik.

Alfabe

Fransızca “alphabet” sözünden gelen “alfabe”nin Türkçe olmasını dilerdik. Fransızcaya da aslında Eski Yunancan geçiyor.

Sinema

“Cinema”dan ötürü tahminen İngilizce sanabilirsiniz fakat “sinema” sözü de Fransızcadan lisanımıza geçiyor. “Cinéma”nın Fransızcaya geçişi de yeniden Eski Yunancadan, “kínema κίνεμα”dan geliyor.

Bisküvi

Fransızca “biscuit”, “bis” “iki kez” ve “cuit” “pişmiş” sözcüklerinin birleşiminden oluşuyor. Bize Fransızcadan geçse de Fransızcaya da Latince “coquere” fiilinden geçiyor.

Bisiklet

Fransızcada “bicyclette”, lisanımıza “bisiklet” olarak geliyor ve bizden olmayan sözlere bir tane daha eklemiş oluyoruz.

Avukat

“Avocat”, “avukat” sözünün Fransızcadaki karşılığı. İtalyancada da “avvocato” demek. Orada da bir alışveriş olmuşa benziyor.

Kanepe

“Kanepe” demek için de Fransızcadan söz almışız. “Canapé”, kelimemizin Fransızcadaki hâli.

Kültür

Hem Fransızcada hem İngilizcede “culture” sözü de aldığımız öbür sözlerden biri. Fransızcaya da Latince “cultura” sözünden geçiyor.

Ansiklopedi

“Encyclopédie”, Yeni Latince ve Eski Yunancadan Fransızcaya geçiyor. Bize de “ansiklopedi” sözü Fransızcadan geliyor.

Ekonomi

“Ekonomi”den sıklıkla kelam ederken artık söz kökeninin Fransızcan geldiğini biliyor olacaksınız. Fransızca “économie” sözünün kökeni ise Eski Yunanca “oikonomía οικονομία”, “ev idaresi” manasından geliyor.

Virgül

Noktalama işaretlerimizden “virgül”ü de Fransızcadan almışız. “Virgule” kelimesi kökeni de Latince.

Fransızcadan geçen sözler doğal ki bunlarla hudutlu değil ve liste hayli uzun. İçeriğin devamını isteyenlere yorumlara bekliyoruz.

Bu içeriklerimize de göz atmak ister misiniz?:

What is your reaction?

0
Excited
0
Happy
0
In Love
0
Not Sure
0
Silly

Cevap bırakın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir